異端病幢
某無聊生物用來發瘋的無聊場所..........
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--/--/--(--) --:--:--| スポンサー広告| トラックバック(-) コメント(-)
『16夜の月』
16夜の月-夢囈-
詞:Ame


寂靜無人的地方
暗的浮萍悄悄蔓延

天上的殘月
它不可一世的空虛
將我的歡愉
變成過眼即逝的悲傷

荒蕪的心
蒼白的眼,
你收藏着,等待着,釋放..

我僅僅渴望夢見你
囈語,焦慮,妄想..
孤獨的糖
熱烈的迷惘

可是,
我夢見的卻是我,
對你屍骨未寒的愛

失卻的體溫爲了誰
流動着血紅色的暗語
要說給誰聼...
雷同的夜月無奈的挫折

在第十六夜..
只為片刻的幸福,
也請你抛棄
那痛的奢靡...


以上,invk歌詞徵文『16夜の月』 By Ame



追加一首『16夜の月』

16夜の月-----至芙蓉姐姐
詞Ame


一抹輕笑
幾縷煙紅
你比西施還美麗的容顔
蠱惑人心
飄落在輕云之上

織錦毬
白蘭葉
遠飛的白鴿
清水芙蓉

妖冶的,沒有衣裝的一截腰肢
不會引起花那樣淡淡紅的誇張

和賤而普及的
大衆流行性感冒
遙相呼應
永不靠近

失落進浩瀚雲海
拾起一世的感動與崇拜
拜倒在你的小黃襪前

我的雙眼
是棉白柔軟質地
十六夜的月
那是我永遠追隨你的雙眼


以上,invk歌詞徵文『16夜の月-----至芙蓉姐姐』 By Ame
スポンサーサイト
コメント
この記事へのコメント
嚇死了~~~我還以爲是FRJJ那篇呢~~~

親愛的~~我很在意這句“孤獨的糖”

然後。。。很喜歡這句“我夢見的卻是我, 對你屍骨未寒的愛”

報告完畢。。。飃~~~~
2005/06/20(月) 23:57:34 | URL | SoNiC #-[ 編集]
A,对这篇的想法都贴在我的BLOG上了。。。去看XD
幸好你也米转FRJJ那个过来||||||拥抱一下
2005/06/21(火) 01:27:22 | URL | tetsuai #KR5bN.ZU[ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。